CA
ON
추천업소
추천업소 선택:
추천업소 그룹 리스트
  • 식품ㆍ음식점ㆍ쇼핑1
  • 부동산ㆍ건축ㆍ생활2
  • 미용ㆍ건강ㆍ의료3
  • 자동차ㆍ수리ㆍ운송4
  • 관광ㆍ하숙ㆍ스포츠5
  • 이민ㆍ유학ㆍ학교6
  • 금융ㆍ보험ㆍ모기지7
  • 컴퓨터ㆍ인터넷ㆍ전화8
  • 오락ㆍ유흥ㆍPC방9
  • 법률ㆍ회계ㆍ번역10
  • 꽃ㆍ결혼ㆍ사진11
  • 예술ㆍ광고ㆍ인쇄12
  • 도매ㆍ무역ㆍ장비13
  • 종교ㆍ언론ㆍ단체14
winsamo
자동차 엔지니어의 세상 사는 이야기

부제: [캐나다 국경도시 윈저에 살며 미국에서 일하는 자동차 엔지니어의 세상 사는 이야기]

현대자동차 제품개발연구소에서 직장생활을 시작한 후, 22년째 오로지 한 길을 걷고있는 자동차 엔지니어입니다.

1995년 봄, 큰 뜻을 품고 캐나다로 독립이민, Toronto에 정착하여 약 1년 동안 살다가, 1996년 봄에 미국과 캐나다의 국경도시 Windsor로 옮겨와 지금까지 살고 있습니다. 캐나다장로교회 소속 윈저사랑의교회를 섬기고 있으며 (직분: 시무장로), 현재 미국 Michigan주 Metro Detroit 지역에 소재한 닛산자동차 북미연구소에서 Senior Project Engineer로 일하고 있습니다.

이 사이버 공간을 통하여, 캐나다의 일반적인 생활 뿐만 아니라, 특별히 캐나다나 미국의 자동차 분야에 취업을 준비하고 계신 분들이나 현직에 계신 분들과 함께, 캐나다와 미국에서 직장생활을 하면서 직접 보고, 느끼고, 배운 것들을 나누고자 합니다. 지속적인 관심과 성원을 부탁 드립니다. 감사합니다.
블로그 ( 오늘 방문자 수: 9 전체: 45,188 )
일본인들을 어떻게 이해할 것인가?
winsamo

[이민과 직업] 주제와 전혀 걸맞지 않은 제목이라고 의아해 하는 독자가 있을 것이다. 필자는 분명히 북미 자동차산업에 몸담고 있는 사람이다. 그런데 왜 “일본인들을 어떻게 이해할 것인가?”라는 제목의 글을 쓰고 있는 것일까? 이유는 간단하다. 작금 North American Big 3 (GM, Ford, Chrysler)가 점차 경쟁력을 상실하고 회복 가능성을 잃고 있는 것은 주지의 사실이다. 상황이 이렇게 돌아가다 보니, 북미의 자동차업체들조차도 점차로 북미에 진출한 일본계 자동차회사와 거래를 넓혀가지 않으면 생존이 불가능한 상황에 까지 이르렀다. 때문에, 북미인들에 비해 상대적으로 언어구사능력이나 문화에 대한 이해도가 높은 한인들을 위한 고용시장이 넓어지고 있는 상황이 전개되고 있는 것이다. 이런 점을 고려할 때, 일본인들에 대한 보다 폭넓은 이해는 현재 전개되고 있는 상황에 관심을 가지고 있는 독자들에게 다소나마 도움이 될 수 있지 않을까 생각하고 글을 쓰게 되었음을 본론에 앞서 밝혀두고자 한다. 6월 5일부터 한 주간 일본 출장을 다녀올 기회가 있었다. 직장에서 매일 업무관계로 일본인들을 대하고 있고 일본 현지에 있는 사람들과는 거의 매일 전화나 화상회의를 통하여 일을 하고 있지만, 일본현지에 가서 그들과 얼굴을 맞대고 일을 한 것은 오랜 만이었다. 통신기술의 발달로 항공사나 FedEx와 같은 택배회사들이 심각한 타격을 받았다고 한다. 그럼에도 기술문명이 Cover하지 못하는 분야가 분명이 존재한다는 것은 다행스러운 일이다. 물론, 전화, Internet, email 또는 화상회의를 통해서도 효율적으로 업무를 수행하는 것이 얼마든지 가능할 것이다. 그러나 소기의 목적을 효과적으로 달성하기 위한 가장 중요한 요소는 사람과 사람의 만남으로 형성되는 관계에 있다는 것은 부인할 수 없는 현실이다. 사람과 사람의 관계는 상호간의 깊은 이해와 신뢰를 바탕으로 형성되기 때문에, 소기의 목적을 성공적으로 달성하기 위해서는, 우선 상대방에 대한 철저한 조사와 연구가 수반되는 것은 필수불가결하다. 이전에 일본을 자주 드나들면서 일본인과 일본에 대한 연구에 심취한 적이 있던 필자의 어설픈(?) 감상을 다음에 두서없이 적어보기로 한다. 표리부동(表裏不同)한 일본인 일본인들은 겉과 속이 다르고 거짓말을 일삼는 음흉한 민족이라는 인식을 하고 있는 사람이 많은 것 같다. 일본인의 복잡한 의식구조, 즉 일본인의 의식구조 속에 혼네(本音)와 타테마에(建前)가 깊숙이 자리잡고 있는 것이 원인이 아닐까 한다. 혼네(本音)는 우리말로 “속마음” 내지 “본심”으로 번역될 수 있을 것이지만, 타테마에(建前)는 우리말로 정확한 의미를 부여하기가 쉽지 않다. 타테마에(建前)는 “속마음”을 뜻하는 혼네(本音)와 반대되는 것이므로, “속마음과는 다른 일종의 거짓말 내지 겉치레 말”이며 “남에게 듣기 좋은 말을 하는 것”이라고 할 수 있다. 필자는 미국에 있는 일본계 회사에서 일하고 있으므로, 일상의 업무에서 자주 일본인들과 대화를 주고 받고 있다. 함께 일하는 미국인 동료들이 일본인들의 표리부동(表裏不同)한 의식구조로 인한 Happening으로 곤란을 겪고 있는 모습을 가끔 보고 있다. “도대체 일본인들이 서로 혼네(本音) 대신 듣기 좋은 타테마에(建前)로 말하는 이유는 무엇일까?”라는 의문이 생긴다. 옛날 옛적 봉건사회 속에서 지리적, 역사적 조건 때문에 평생 얼굴을 맞대고 살아가야 했던 공동체 사회 구성원들이 서로 사이 좋게 지내기 위한 목적으로 자연스럽게 형성된 특이한 공동체 의식구조라는 것이다. 상대방이 듣기 좋은 말을 사용함으로써, 상호간의 갈등을 피하고 상대방에게 상처를 주지 않는다는 점에서 긍정적인 측면도 있는 것으로 보인다. 그러나, 상대방을 깊이 이해하기 전까지는 어디까지가 본심인지 듣기 좋은 겉치레 말인지 파악하기가 여간 어려운 것이 아니다. 우리 한국인의 의식구조에도 일본인의 의식구조와 비슷한 점이 있는 것 같다. 유교적인 것을 바탕으로 한 체면문화가 그런 것이 아닐까 한다. 삶 속에서, 다른 사람에게 상처를 주지 않기 위하여, 거절하지 않으면 안될 상황에서도 거절을 하지 못한다든지, 본심을 표현하지 못하는 경우가 많은 것 같다. 상대방을 배려하는 것은 좋은 일임에 틀림없다. 그러나, "아니오"라고 말해야 하는 상황에서 부득이 "예"라고 말함으로써 겪어야 했던, 자신만의 고통은 어떠했던지 한번 숙고해볼 만하다. 필자는 몇 년 전에 Yes, No에 대하여 철저한 의식구조를 가진 모회사의 사장과 대화를 나눈 적이 있다. 북미에 있는 일본 자동차 회사들과 제법 큰 규모의 사업을 추진하고 있는 회사였다. 필자의 배경이나 언어구사 능력에 매력을 느낀 그 회사로부터 일종의 Love Call을 받고 Interview에 응한 적이 있었는데, 그 회사의 사장과 대화를 나누는 동안, 그 사람은 일본인의 의식구조, 풍습을 비롯한 일본에 대한 감각이 무딘 사람이라는 것을 첫 눈에 알아차릴 수 있었다. 그 사람 자신은 많이 알고 있는 것처럼 떠벌리고 있었지만. 상대방을 잘 모르는 상태에서도 승부수를 던져 일을 성사시킬 수 있을 것이다. 그러나, 상대방을 알고 승부수를 던지는 것이 더욱 효과적이 아닐까? 知彼知己 百戰百勝!